-
1 restos mortais
remain, remains -
2 resto
res.to[r̄´ɛstu] sm reste. de resto du reste, d’ailleurs, au surplus.* * *[`xɛʃtu]Substantivo masculino reste masculinSubstantivo masculino plural restes masculin plurielrestos mortais dépouille féminin mortelle* * *nome masculinofaçam a reserva, ocupo-me do restofaites la réserve, je m'occupe du restehá um resto de tecidoil y a un reste de tissu(comida) dar os restos ao gatodonner les restes au chat◆ de restoau reste, du restedépouille mortelle -
3 remains
1) (what is left after part has been taken away, eaten, destroyed etc: the remains of a meal.) restos2) (a dead body: to dispose of someone's remains.) restos mortais* * *re.mains[rim'einz] n pl 1 sobras, restos, resíduos. 2 vestígios, traços. 3 relíquias humanas. 4 restos mortais, cadáveres. 5 obra póstuma. -
4 dépouille
[depuj](corps humain) despojos masculino pluraldépouille mortelle despojos ou restos mortais* * *[depuj](corps humain) despojos masculino pluraldépouille mortelle despojos ou restos mortais -
5 dépouille
[depuj](corps humain) despojos masculino pluraldépouille mortelle despojos ou restos mortais* * *dépouille depuj]nome feminino(de serpente) pele velharestos mortais -
6 restes
-
7 останки
мнrestos mortais; ( прах) cinzas fpl -
8 прах
-
9 dépouillé
[depuj](corps humain) despojos masculino pluraldépouille mortelle despojos ou restos mortais* * *dépouillé depuje]adjectivo1 despojadoc'est un homme dépouillé de touté um homem despojado de tudo2 esfoladoun lapin dépouillé de sa peauum coelho esfolado4 podadoun arbre dépouillé de ses branchesuma árvore podada -
10 os
os, os[ɔs, o]Nom masculin osso masculino* * *I.os ɔs]nome masculinopeigne en ospente de ossoem carne e ossoaté aos ossos, completamenteser só pele e ossonão durar muito, não morrer de velhoII.os o]nome masculino pluralrestos mortais -
11 despojos
-
12 ash
[æʃ](the dust etc that remains after anything is burnt: cigarette ash; the ashes of the bonfire.) cinza- ashen- ashes
- ashtray* * *ash1[æʃ] n 1 cinza, resíduos de combustão. 2 pó vulcânico. 3 cor da cinza. 4 ashes cinzas, restos mortais, ruínas.————————ash2[æʃ] n 1 Bot freixo (gênero Fraxino). 2 madeira do freixo. -
13 dust
1. noun1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) pó2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) pó2. verb(to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) espanar- duster- dusty
- dustiness
- dustbin
- dust-jacket
- dustman
- dustpan
- dust-up
- dust down
- throw dust in someone's eyes* * *[d∧st] n 1 pó, poeira. 2 poeira leve em suspensão no ar, nuvem de pó. 3 limalha. 4 cisco. 5 pólen. 6 cinzas, restos mortais. 7 a terra, o solo (principalmente o lugar onde se fazem enterros). 8 estado ou condição humilhante, desonra. 9 coisa de nenhum valor. 10 confusão, algazarra, bate-boca. • vi 1 varrer o pó, espanar, sacudir o pó. 2 empoar, empolvilhar, polvilhar. 3 pulverizar. 4 tomar banho de poeira (aves). to bite the dust fig 1 ser morto. 2 ser derrotado, malograr. to dust on’es jacket fig sacudir o pó de alguém, espancá-lo, dar-lhe uma surra. to raise, make ou kick up a dust fig levantar poeira, fazer grande alarde, causar perturbação. to shake the dust off one’s feet Brit ir embora com raiva. to throw dust in one’s eyes deitar poeira nos olhos de alguém, iludi-lo com falsas promessas ou aparências, enganar alguém. to turn to dust and ashes fig reduzir a cinzas, desfazer em cinzas. when the dust has settled quando a poeira baixar. -
14 relic
['relik]1) (something left from a past time: relics of an ancient civilization.) relíquia2) (something connected with, especially the bones of, a dead person (especially a saint).) relíquia* * *rel.ic[r'elik] n 1 relíquia. 2 coll pessoa ou coisa de muita idade. 3 lembrança, objeto de estimação. 4 pl restos mortais. 5 pl ruínas. -
15 suttee
sut.tee[s'∧ti:] n India sati: 1 costume hindu de queimar a viúva com os restos mortais do seu marido. 2 a viúva queimada.
См. также в других словарях:
Bie Ki Sa'he — Vicente dos Reis Sahe (auch Vicente Sa he Reis oder Bie Ki Sa he; * in Bucoli, Portugiesisch Timor; † Ende Januar 1979 in Manufahi, Osttimor) war ein osttimoresischer Politiker und Freiheitskämpfer gegen die indonesischen Besatzung (1975 1999).… … Deutsch Wikipedia
Sa'he — Vicente dos Reis Sahe (auch Vicente Sa he Reis oder Bie Ki Sa he; * in Bucoli, Portugiesisch Timor; † Ende Januar 1979 in Manufahi, Osttimor) war ein osttimoresischer Politiker und Freiheitskämpfer gegen die indonesischen Besatzung (1975 1999).… … Deutsch Wikipedia
Vicente Reis — Vicente dos Reis Sahe (auch Vicente Sa he Reis oder Bie Ki Sa he; * in Bucoli, Portugiesisch Timor; † Ende Januar 1979 in Manufahi, Osttimor) war ein osttimoresischer Politiker und Freiheitskämpfer gegen die indonesischen Besatzung (1975 1999).… … Deutsch Wikipedia
Fernando Sabino — Fernando Tavares Sabino (* 12. Oktober 1923 in Belo Horizonte, Minas Gerais; † 11. Oktober 2004 in Rio de Janeiro) war ein bedeutender brasilianischer Schriftsteller und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 … Deutsch Wikipedia
Fernando Tavares Sabino — (* 12. Oktober 1923 in Belo Horizonte, Minas Gerais; † 11. Oktober 2004 in Rio de Janeiro) war ein bedeutender brasilianischer Schriftsteller und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Verfilmungen … Deutsch Wikipedia
Vicente dos Reis Sahe — (auch Vicente Sa he Reis oder Bie Ki Sa he; * in Bucoli, Portugiesisch Timor; † Ende Januar 1979 in Manufahi, Osttimor) war ein osttimoresischer Politiker und Freiheitskämpfer gegen die indonesischen Besatzung (1975 1999). Sahe war der Sohn des… … Deutsch Wikipedia
Maurício Grabois — est né le 2 décembre 1912, fils du commerçant Agostim Grabois et de Dora Grabois, tous deux Juifs de nationalité russe. Durant sa vie militante, il eut plusieurs surnoms Mário, Abel, Chico, Velho pour échapper aux repérages policiers… … Wikipédia en Français
Liste des guérilleros de l'Araguaia disparus — La liste des 64 guérilleros de la Guérilla de l Araguaia identifiés, mais disparus. Adriano Fonseca Filho André Grabois Antônio Alfredo de Lima Antônio C. M. Teixeira Antônio de Pádua Costa Antônio Ferreira Pinto Antônio G. Ribeiro Ribas Antônio… … Wikipédia en Français
cinza — s. f. 1. Resíduos de um corpo queimado. 2. [Figurado] Restos mortais. 3. Memória dos finados. (Mais usado no plural.) 4. Luto; mortificação; dor. 5. quarta Feira de Cinzas: primeiro dia da Quaresma. 6. [Brasil, Popular] sair cinza: degenerar em … Dicionário da Língua Portuguesa
funerário — adj. 1. Fúnebre. 2. Que encerra restos mortais … Dicionário da Língua Portuguesa
osso — |ô| s. m. 1. Parte dura e sólida que forma a armação do corpo dos vertebrados. 2. Cada um dos fragmentos ou partes dessa armação. 3. [Figurado] Dificuldade, contrariedade. 4. [Brasil, Informal] Namorada, amante ou esposa. 5. O que há de… … Dicionário da Língua Portuguesa